رسائل صفي عليشاه
الميرزا محمد حسن الأصفهاني
ترجمة الدكتور علي عباس زليخة
(أحبُّ الصالحينَ ولستُ منهم)
(أهلُ العرفانِ غاصوا في البحر، واحسرتا، نحنُ على الشاطئ).
هذِهِ هِيَ التَّرْجَمَةُ العَربِيَّةُ الكامِلَةُ لِلرِّسائل العِرفانيَّة الثَلاث وهِيَ: (عِرفان الحَقّ وأَسرار المَعارَف وَمَيْزان المَعَرِفَة)، لِمُؤَلِّفِها حَضْرَةِ الحاجِّ المِيْرزا حَسَن الأَصْفَهاني المَعْرُوف بِلَقَب صَفي عَلِيْشاه 1251-1316هـ. هذِهِ الرَّسَائِلُ تَتَّسِمُ بِحُسْنِ العِبارَة وَدِقَّةِ الإِشارَة، وَهِيَ على اخْتِصارِها مُشْتَمِلَةٌ على أُصُولِ التَّصَوُّفِ والعِرْفانِ كامِلَةً. أنا مُتَرْجِمُ هذِهِ الرَّسائِلِ لا أُطْلِقُ دَعْوى أنَّني مِنْ أهْلِ العِرْفانِ لكِنِّي أُحِبُّ أَهْلَهُ.
يمكنكم طلب الكتاب عبر وكلاؤنا المعتمدون في:
الإمارات العربية المتحدة بالضغط على هذا الروابط:
– مكتبة دبي للتوزيع
– مكتبة المجرودي
– مكتبة بوردرز
– أفرع مكتبة جرير عبر الضغط على الرابط أو على الرابط:
– International group general
– مكتبة جرير الشارقة
في السعودية: – مكتبة جرير
في البحرين: – مكتبة جرير
في مصر وكيلنا الحصري دارف رستبوك
رسائل صفي عليشاه
الميرزا محمد حسن الأصفهاني
ترجمة الدكتور علي عباس زليخة
(أحبُّ الصالحينَ ولستُ منهم)
(أهلُ العرفانِ غاصوا في البحر، واحسرتا، نحنُ على الشاطئ).
هذِهِ هِيَ التَّرْجَمَةُ العَربِيَّةُ الكامِلَةُ لِلرِّسائل العِرفانيَّة الثَلاث وهِيَ: (عِرفان الحَقّ وأَسرار المَعارَف وَمَيْزان المَعَرِفَة)، لِمُؤَلِّفِها حَضْرَةِ الحاجِّ المِيْرزا حَسَن الأَصْفَهاني المَعْرُوف بِلَقَب صَفي عَلِيْشاه 1251-1316هـ. هذِهِ الرَّسَائِلُ تَتَّسِمُ بِحُسْنِ العِبارَة وَدِقَّةِ الإِشارَة، وَهِيَ على اخْتِصارِها مُشْتَمِلَةٌ على أُصُولِ التَّصَوُّفِ والعِرْفانِ كامِلَةً. أنا مُتَرْجِمُ هذِهِ الرَّسائِلِ لا أُطْلِقُ دَعْوى أنَّني مِنْ أهْلِ العِرْفانِ لكِنِّي أُحِبُّ أَهْلَهُ.
يمكنكم طلب الكتاب عبر وكلاؤنا المعتمدون في:
الإمارات العربية المتحدة بالضغط على هذا الروابط:
– مكتبة دبي للتوزيع
– مكتبة المجرودي
– مكتبة بوردرز
– أفرع مكتبة جرير عبر الضغط على الرابط أو على الرابط:
– International group general
– مكتبة جرير الشارقة
في السعودية: – مكتبة جرير
في البحرين: – مكتبة جرير
في مصر وكيلنا الحصري دارف رستبوك